Japanese made easy!

How to start! 

Vowels 
 
Japanese pronunciation is pretty easy, it has   simple rules that don't fail.  

Lets get to it!  
Of course there are 5 basic vowels:
 
A - ah - Hop 
i - EE - Fee
U - oo - Boot
   E - eh - Empty 
O - oh - Open
 
 
 
Don't just read it, watch it! Click here! 
 
 
An "ai" combination can be simply said as " I ".
 
Also, the "g" is Japanese is always pronounced as: "Grape". not like "gin" 
 
the "ch" is always as: "Choke", not like: "chaos". 
 
The "fu", is really a forceful "hu

This is a helpful trick for beginners.
 

 

 

 

 NEXT!  There is a bit of accent /roll on the "R", just a little, nothing like Spanish.  If you have trouble accenting your "R", then try a light "D" in its place.

 

 

 

 

         Elongated vowels!

   Watch it! Click here!!! 

Enlongated vowls are vowels that when they have certain vowels after them, they are held an extra beat. 

aa - aa

ii - ii

uu - uu

ei - ee

ou -oo

"ei" and "ou" are the irregular ones.

Okaasan - Mother 

Baai - Case, situation 

Kawaii - Cute 

Atarashii - New 

Shuu - Week 

Fuu - seal 

Arigatou - Thank you 

kyou - today

Kirei - pretty/clean 

Rei - zero 

 But in some cases "oo" and "ee" are used:

 ookii - Big

honoo - Flame 

 Neesan - Older sisiter

 

 

 Double consonants!

    っ

huh? whats that? ... Thats a pause!

This is the hiragana mark that makes a double consonant possible! 

まって Matte- wait

やっと Yatto - finally

てん Kissaten - coffee shop

けっこう Kekkou - wonderful

けっこん Kekkon - wedding

ばっちり Bacchiri - perfectly

びっくり Bikkuri - surprised

 

I bet you guys are glad I have I have videos now

Video coming soon! 

He he you need to hear it to understand! ^__^ 

 This pause in itself is also a segment of a sort.

The consonant  following the 's sound is held during th pause, but not said.. Thats my trick!

  びっくり Bikkuri - surprised

 Say "bi" then pause with a "k" sound almost ready to blurt out, then say "ku" then "ri"

So your mouth was making a "k" sound, yet no sound was coming out, then "ku" "ri"

It's like your already to say "ku" but you can speak.. but your mouth is in the right position. 

       Think thats hard? try and say:

って -  tte

    LOL, can you start with the proper pause? 

Segments!

 

Watch it! Click here!!! 

     Why segments are so important will be easyer to show with the kana charts The easiest ones are the 5 vowels.
 
a i u e o
 

あ い う え お

 

The next type is the consonant- vowel 

ka ki ku ke ko 

 

か き く け こ

 

Next is the consonant-consonant- vowel

shi tsu chi

し つ ち

 

 Next are the glides

kya kyu kyo

きゃ きゅ きょ

 
For a more indepth explaination of glides go to about kana etc. 
 
Finally is n
 
n

    When speaking Japanese each type of segment is used.  When saying words each segment get equal value, regardless if it's, a, ka, shi, kya, or n.  For example, if each segment was given one second to be said, then a is one second, just as kya is. This will help you pronounce words properly in Japanese. I made a video including segments. 

Please check out my other video lessons too 

 

 Here are some examples using segments:

su  shi   - sushi

ni  ho  n - Japan

ku  ru  ma - Car

a  ka  i - Red

 ko  n  ni  chi  wa - Good after noon

kyo  u - Today

    People often neglect the extra "n" in konnichiwa, "n" and "ni" can't be fused togeather.  They are separate segments!  This is a prime example of why segments are so important.  Without segments it's hard to know how to say words.
 
    *Think of segments as notes of a song,  each segment is a whole note.  No matter how big or small it looks it is still a whole note.  Think of the size as it's pitch, no matter the pitch the note is still the same length.  Just because a pitch is low doesn't turn it into a quarter note, neither does the length of a segment.

 

Not in Japanese

Unlike in English there are some consonants, thats aren't in Japanese , such as:

L V X Q

Instead of "L", "R" is used

instead of "V", "B"

insead of "Q", "ku" or "kyuu" may be used. 

A great example is:

"Love" it has both "L" and "V". 

Love - Rabu

    Of course when words are being taken from English into Japanese there are very weird and inconstant rules. However it's more instinctive as you learning Japanese. For me, one day I was just able to turn words from English to Japanese with little error. But sometimes I need to think hard or I will mess up. :D Please look at about Kana etc. for more details 

Also there is no:

"Ti", "di", si", "tu", "fa", "fi" "fe" "fo", "ca",

"ci", "cu", "ce", "co", "we", "wi",  "wu"

    However with special katakana rules these sounds can be made, however they are not in any real Japanese word. Click the link above "About kana etc" for more details about katakana.